ISPRAVLYAY
2017
События
Читательский конкурс
ЧИТАЙ «ИСПРАВЛЯЙ», ПРИЗЫ ПОЛУЧАЙ!
Для того чтобы участвовать в конкурсе, нужно:
1) состоять в нашей группе в ВК или быть подписанным на страницу ISPRAVLYAY в Instagram.
2) найти там эту запись, сделать ее репост с отзывом об одной из книг серии «Исправляй»*.
Три победителя, выбранные администраторами, получат призы от нашего партнера «Приморский торговый дом книги».

*на данный момент у нас вышло три книги «Исправляй», «Исправляй №2», «Исправляй №3», которые можно найти в библиотеках Владивостока, в магазине «Луна и грош», заказать у нас в печатном виде или скачать в электронном на сайте samolit.com. Единственный критерий оценки вашего отзыва - ИСКРЕННОСТЬ. Участвовать в конкурсе могут все, кроме авторов данной серии книг. Финал конкурса при достаточном количестве участников – 1 марта 2018 г.
Результат участия в акции
Международный месяц написания романа
Что я понял, поучаствовав в акции NaNoWriMo - National Novel Writing Month - Международный месяц написания романа?

1) Писать в таких объемах без подготовки довольно сложно. Обычно я пишу по "методу Микеланджело": сначала вынашиваю в голове сюжет, пока он не станет завершенным и неизменным, и только потом приступаю к написанию. NaNoWriMo предлагает делать еще экстримальнее: 11 месяцев придумывать о чем вы будете писать и за один месяц написать произведение.

2) Планка в 500 слов в день оказалась легко преодолимой. Мой средний объем – 700 слов, то число, которое я выполнял с небольшим усилием. Но выполнить задачу поставленную сайтом в 1600 слов в сутки, оказалось довольно сложно, хотя иногда вполне возможно (в разовых случаях). Чаще всего это был выходной или день наполненный вдохновением. В обычные будни, имея несколько часов после работы, миссия оказывалась невыполнимой. Таким образом, достичь поставленной цели возможно только в том случае, если относиться к писательству как к работе, ставя его на первое место.

3) Ресурс полезен тем, что мотивирует писать каждый день хотя бы по чуть-чуть, а не откладывать вашу мечту "в долгий ящик" и выбрать темп для себя - не важно будет ли это 11 месяцев мечтаний и один месяц напряженной работы, пол года безделья и пол года умеренной работы, весь год медленного письма или что-то периодическое, в итоге за год вы должны написать 50 тысяч слов.

Денис Штаев

ИТОГИ КОНКУРСА ISPRAVLYAY-2017
9 декабря в молодежной библиотеке "БУК" состоялся финал литературного конкурса "ISPRAVLYAY"-2017.
Зрители услышали стихотворения в авторском исполнении победительницы конкурса ISPRAVLYAY-2016 в номинации "Проза" и финалистки в номинации "Поэзия", Ксении Новиковой, финалистки в обеих номинациях как в конкурсе 2016 года, так и этого, Катерины Фроловой, а также исполненную ею на флейте музыкальную композицию, стихотворения финалистки конкурса, Александры Анюхиной.
После чего члены жюри Денис Штаев и Татьяна Таран высказались о своих впечатлениях после прочитанных работ. Участники посмотрели видео-привет от члена жюри в номинации "Проза" Анны Габисовой (Лазанович) из Новой Зеландии. Наталия Бухарова исполнила для гостей вечера песню «Bring Me To Life».
По итогам судейства, победителями стали:
В номинации "Проза" - Алексей Лао.
В номинации "Поэзия" - Анастасия Слабоспицкая.
Победители получили: диплом победителя, публикацию в сборнике стихотворений и рассказов "Исправляй №4", Сборник стихотворений и рассказов "Исправляй №3", шоколад и подарки от партнеров конкурса - книги от "Приморский торговый дом книги", подарочный сертификат-абонемент в коворкинг-антикафе "ТРЕТЬЕ МЕСТО" и приглашение на урок вокала от CAVER STUDIO.
Грамоты финалистов, публикации в сборнике "Исправляй №3", шоколад и различные утешительные призы (Книги от "Приморского торгово дома книги", Чай от литературного объединения ISPRAVLYAY или урок вокала от CAVER STUDIO) получили:
Финалисты в номинации "Поэзия":
- Александр Калиновский;
- Александра Анюхина;
- Екатерина Фролова;
- Геннадий Литвиненко;
- Татьяна Вандяк;

Грамоты финалиста и книгу члена жюри в номинации "Проза", писателя и журналиста, Татьяны Таран получили финалисты в номинации Проза:
- Всеволод Недора;
- Евгений Галютин.

Грамоты финалистов получили:
Финалисты в номинации "Проза":
- Алёна Коротченко;
Финалисты в номинации "Поэзия":
- Lembrett;
- Александра Мараховская;
- Алексей Алпатов;
- Игорь Воропаев;
- Савелий Грамматик;
- Элис Вирел;
- Ярослав Белка;

©ISPRAVLYAY

Фото: Игорь Гавриленко
ОПРЕДЕЛЕНЫ ФИНАЛИСТЫ КОНКУРСА ISPRAVLYAY-2017
В номинации «Проза»:
- Алексей Лао;
- Алёна Коротченко;
- Всеволод Недора;
- Евгений Галютин;
- Екатерина Фролова;

В номинации «Поэзия»:
- Lembrett;
- Александра Мараховская.
- Александра Анюхина;
- Александр Калиновский;
- Алексей Алпатов;
- Анастасия Слабоспицкая;
- Геннадий Литвиненко;
- Екатерина Фролова;
- Игорь Воропаев;
- Савелий Грамматик;
- Татьяна Вандяк;
- Элис Вирел;
- Ярослав Белка;
ISPRAVLYAY объявляет ЧЕРНУЮ ПЯТНИЦУ!
Три случайных счастливчика, сделавших репост записи «BLACK FRIDAY»
в ВК или Instagram в понедельник получат книгу "Исправляй №3" в подарок!

* Победителями акции стали: Роман Шакиров, Олеся Гагарина и Анастасия Хрулькова.
Утвержден состав жюри конкурса ISPRAVLYAY
ISPRAVLYAY принимает участие в акции "Международный месяц
написания романа"
1 ноября, стартует NaNoWriMo - National Novel Writing Month - Международный месяц написания романа - акция, посвященная тому, чтобы писатели или те, кто мечтают стать писателями взяли себя в руки, перестали прокрастинировать, думать "как это сложно, написать книгу", и попробовали написать роман минимум в 50 тысяч слов за месяц. Ограничение по времени и высокая планка количества слов призваны мотивировать писать каждый день. Пусть эта тренировка не даст нужного нам качества, однако она даст ту работоспособность, которой нам не хватает. Потому что писательство состоит не только из таланта, но и упорной работы. Будут ошибки. Но как научиться не совершая ошибок? Если вы не хотите продолжать мечтать о написанном романе, а потом жалеть, что так и не попробовали, смело присоединяйтесь к акции! ISPRAVLYAY испытает себя на прочность, что и ВАМ советует! В декабре представим вам результаты нашего эксперимента.

Интервью с Татьяной Таран,
автором книги «Список мечт»
- Здравствуйте, Татьяна! Чем вы занимаетесь и как пришли к писательству?

- Здравствуйте, Денис! Я окончила филологический факультет ДВГУ по специальности «журналистика» и больше 30 лет работаю в этой сфере. Интервью, репортажи, очерки – весь этот багаж имеется у опытного журналиста в изобилии, поэтому немудрено, что многие журналисты рано или поздно приходят к тому, чтобы осмыслить имеющийся массив знаний и впечатлений и написать книгу. Кто-то просто оформляет свои заметки в одно издание, кто-то выбирает темы о своих командировках и пишет в жанре «травелог», кто-то пишет документальную прозу. Некоторые, как и я, берутся за художественное отображение действительности. Несмотря на то, что мои истории вымышленные, они все равно опираются на житейский опыт.

- Как бы вы определили жанр вашей книги и почему склонились именно к этому жанру?

- Социально-психологическая проза. Мне всегда было интересно описывать человеческие судьбы, я делала это в очерках для газет, журналов. Раскрыть сущность человека, показать его характер, способности, устремления – что может быть интереснее? Художественное творчество позволяет автору выйти за рамки официальной биографии человека, совместить разные характеры, привычки в каком-то одном герое, придумать сюжетные линии, развить конфликт, или, наоборот, найти пути выхода из трудной ситуации. Писатель – творец, все действие происходит не на реальной улице или в квартире, а в его голове. Как он сложит картинку, как ее опишет – такой она и предстанет в книге. Герои моих повестей и рассказов – собирательные образы, однако, как говорят читатели, очень живые.

- Как давно вы пишите?

- Первый рассказ я написала около 25 лет назад. Его взяли в журнал «Русский остров», который закрылся, не успев его опубликовать. Что касается этой книги, то над ней я начала работать три с половиной года назад.

- Какие методы вы используете при написании произведений?

- Для меня идея произведения может возникнуть и развиться из случайной фразы или впечатлившего меня события. Например, так было с одним произведением из этой книги – повестью «Барышня и капитан». Его замысел родился в разговоре со знакомой - умной, образованной и красивой девушкой, от которой муж ушел к продавщице пирожков. Почему так получилось? Почему от супермодели уходят к обычной женщине? Мне было интересно в этом разобраться. В работе я никогда ничего не откладываю «на потом», не оставляю недописанным, не пропускаю сложные моменты. Как только сталкиваюсь с чем-то не до конца мне понятным или незнакомым, то изучаю это явление, пока не разберусь. Например, мне нужно было описать различия в музыкальных тембрах, строении самоходной баржи, архитектурном облике Сингапура и т.д. Сейчас очень помогает интернет, без него задача бы сильно усложнилась.

- Какие у вас планы на будущее?

- Сейчас я заключила договоренность с директором книжного магазина Наотака Мураками о продаже моей книги в токийском магазине русской литературы NaukaJapan. Книга рекомендуется японцам, изучающим русский язык, потому что она легко читается. И ее уже покупают, как сообщил мне недавно на выставке «Печатный двор» сам г-н Мураками. Это очень приятно. Хотелось бы расширить международное сотрудничество и в других странах. Что касается дальнейшего творчества: сейчас я работаю над новой книгой. В ней будет несколько рассказов и повестей в том же жанре.

Книгу Татьяны Таран «Список мечт» можно приобрести в книжных магазинах г. Владивостока. Интервью взял Денис Штаев.

ISPRAVLYAY на 20-ой дальневосточной
книжной выставке-ярмарке
"Печатный Двор" (26-28 сентября)
На 20-ой дальневосточной выставке-ярмарке "Печатный двор" можно было найти книги в интересных форматах, редкие и раритетные издания, дорогие, красиво иллюстрированные "произведения искусства", на удивление дешевые книги, выставленные на распродажу, книги на других языках, а главное: множество новинок дальневосточных издательств, некоторые из которых представляют сами авторы, готовые подписать читателю книгу. В "Литературной гостиной" авторы читали стихи и исполняли песни под гитару. Выступали гости из других регионов Дальнего востока и даже из-за рубежа (Китай, Чили, Австралия), работала программа для детей. Приходите в следующем году и вы обязательно откроете что-то интересное для себя.
Третья презентация сборника
стихотворений и рассказов
"Исправляй №3"
состоялась 24 июля в библиотеке им. М. Горького. Стихотворения собственного сочинения читали Геннадий Литвиненко, Денис Штаев, Катерина Фролова, Ксения Новикова. Катерина Фролова исполнила две песни за роялем и композицию на флейте. Гости могли услышать как новые произведения авторов так и стихи из предыдущих сборников. Денис Штаев прочел стихотворения из сборника "Исправляй №2" авторов: Татьяны Вандяк, Анастасии Ивановой, Михаила Сельскова, Анастасии Винокуровой.
Репортаж с Оклендского фестиваля писателей (Новая Зеландия)
Рассказывает и показывает Анна Габисова (Лазанович)
Впервые увидев рекламные плакаты с надписью "Auckland Writers Festival", я задумалась: «Что это за чудо такое – Фестиваль Писателей? Как это выглядит и что же там может быть…» Любопытство взяло вверх над процессом образования, и я прогуляла пару занятий в университете ради похода на Фестиваль. С первой лекции со мной случились любовь и вдохновение, которыми непременно следует поделиться с вами!

Книги окружают нас с детства, ими нас «мучают» в школе, их раздают на конференциях и продают в магазинах, ими заставлены полочки в гостиных, они спят рядом на прикроватных тумбочках и пылятся в гаражах и подвалах. Книги дарят на дни рождения, хранят меж их страниц цветы и листья, памятные письма и красочные закладки. И как бы ни рос спрос на электронные девайсы и прочие плоды технологий, мы по-прежнему тяготеем к реальному весу «живых» книг, шороха их страниц, прелести их обложек.

Я – книжный маньяк! Не смотря на всю мою любовь к природе, лесу и экологии, я не могу отказаться от настоящих книг, даже имея электронную. Как бы ни болели плечи от веса моей сумочки, если я знаю, что буду долго куда-то добираться или пойду одна в кафе, то непременно беру с собой книгу. Так было всегда. Сколько себя помню, я читала.

С этой любви к чтению началось уважение к литературе, писательство, этот сайт. Именно книги привели большинство слушателей на фестиваль в Окленде, где оказалась и я.

В самом центре города, на небольшой, но главной площади Aotea меня встретила оранжевая ковровая дорожка и автомобиль скорой помощи с поэтессой, которая так и называлась Emergency Poet (Поэт скорой помощи). В определенное время она два дня подряд читала свои стихи в медицинском халате и это первое, что поразило меня своей идеей! Я улыбнулась, чуть-чуть постояла и послушала. Поняла, что стихи на английском даются мне тяжко и отправилась вверх по ступенькам – слушать дорогих сердцу прозаиков.

Выдохнув от восхищения, я с любопытством прошлась вдоль книжных прилавков в фойе двух этажей Aotea square. Листала почти каждую книгу, читая по абзацу и рассуждаz, понравится она мне или нет. Я всегда именно так выбираю новые книги: уже с нескольких строк виден «почерк» автора и настроение истории.

Мимо меня неспешно ходили студенты Оклендского университета и их преподаватели, в основном специальности Creative writing, бабушки в странных шляпах прошлой эпохи и взрослые мужчины в коротких брюках и цветастых носках с принтом в виде играющих в футбол динозавров. Все они переходили из лекционных залов к кафе на веранде, неся в руках бокалы с вином и стаканчики с ароматным кофе, они смеялись, рассказывая друг другу об интервью с авторами, на которых только что побывали и стояли в очередях за автографами. Некоторые привели своих детей, разодетых в мантии Хогвартса, а кое-кто даже пришел с пуделем, раскрашенным в розовый цвет и украшенным шелковыми ленточками. В любой из залов можно было свободно зайти и с кофе, и с вином, и с собачкой.


Я как будто перенеслась в мир без времени, в эпоху исскуства, фриков и книг. Тогда, в мае 2016го, я впервые взяла с прилавка программку фестиваля и присела на тафту, чтобы ознакомиться со всеми мероприятиями. Глаза перебегали с описания к описанию, и я уже достала ручку, чтобы обвести все, куда хочется попасть. К сожалению, попасть на каждое мероприятие невозможно, они идут с самого утра и до вечера в течение 5 дней подряд и по два-три в одно время в разных залах. Есть как платные, так и бесплатные. На бесплатные всегда образуются огромные очереди еще за тридцать минут до начала, потому что, кто первый пришёл, тот и занял лучшие места! Как и везде в Новой Зеландии – никакого дресс-кода и можно прийти в зал хоть в шортах и футболке, хоть с чипсами и вином. Но здесь с чипсами не было никого…

Фестиваль организован в 1999 году и количество спонсоров, сборов и участников растёт с каждым годом! Вся информация есть на Сайте Фестиваля, перевести поможет google, а я просто хочу разделить с вами свои впечатления.

Год назад я побывала на своей первой лекции Фестиваля, которой оказалась секция о невинном детстве, о том, как травмы молодого возраста отражаются во взрослой жизни. Это был первый из трёх events, которые я посетила и, наверное, самый запомнившийся.

Первое, что пронзило моё сердце тогда — это огромные стойки с книгами по приемлемым ценам авторов, которые явились лауреатами различных премий в разных жанрах в этом году и … длинные столы для автографов! О да! Поэты и прозаики могли не только подписать свои книги, но и поговорить о персонажах, сделать фото, выпить кофе со своими читателями.


Пригледев несколько книг, я спустилась на первый этаж, где меня поглотила толпа читателей и я была в восторге от этой интеллектуальной, книжной атмосферы! Огромное писательское перо парило в воздухе между этажами… Когда пришло время для лекции, то я встала в очередь и, наконец, вошла в тёмный небольшой зал. Маленькая уютная сцена с пианино и микрофоном и несколько десятков столов с чёрными скатертями. У каждого столика по 5-6 стульев, один из которых я и заняла. Атмосфера напоминала будуар французской актрисы из книг, прочитанных в юности. Ровно в назначенное время волонтеры фестиваля закрыли дверь и на сцену поднялась ведущая.

– Сегодня мы послушаем отрывки авторов, которые написали книги о детских травмах и раскрыли проблемы адаптации человека после психологических потрясений юного возраста. Каждый из авторов зачитает отрывок из своего произведения длительностью не более 10 минут. Времени для вопросов, к сожалению, у нас не будет, но после лекции вы можете пообщаться с авторами и подписать свои книги за столами для автографов по левую руку от входа в зал!

Я замерла в ожидании, последующие 60 минут проплыли, как в тумане. Четыре разные истории, одна из которых с первых строк заинтересовала меня и на следующий день я купила эту книгу. Впервые мне довелось читать роман, автора которого я видела на расстоянии вытянутой руки и с которым здоровалась в течение следующих дней Фестиваля.

Таким насыщенным впечатлениями, вдохновивший атмосферой и подарившем одну новую книгу, был мой первый день Писательского Фестиваля.

События романа "Predictions" происходят в любимой Новой Зеландии и повествуют о том, как в коммуне а-ля хиппи на п-ове Коромандел воспитывались дети, не имеющие понятия о том, кто именно их родители. Равная на всех любовь и забота становятся обманом, когда однажды глава коммуны собирает их вместе, чтобы раскрыть тайну родительства. Взрослые обескураженно делятся с собственными детьми секретом их рождения, не зная, какими теперь станут их взаимоотношения.

Идея такого общества, где нет связи мать-дитя, где каждый является частью семьи и воспитывается в лоне природы родила в моей голове тысячи вопросов.

В книге рассказывается о том, что происходит после этого дня и как складывается жизнь подрастающих детей коммуны, открывших сакральную тайну собственной семьи. Психологически тема очень трепетная и важная для любого из нас. Именно так, на Фестивале, я узнала об этой истории. Были там и отрывки из книги о временах Нацизма в Германии и того, как страшные события войны отразились на судьбе детей.

Я улыбалась: как бы не шагал вперёд прогресс, психология наша остаётся загадкой с едва приоткрытой дверью. В этом году я побывала не только на подобных лекциях, но и на вечернем шоу а-ля «Вечерний Ургант» под весёлым названием «Chris & Tom write a book», где два молодых ведущих в гавайских футболках беседуют с писателями, приглашёнными на фестиваль, берут у них забавные интервью, шутят, пьют вино и играют в игры. Например, каждый из писателей пробовал по названию книги, зачитанной ведущими, написать первую строку и тот, кто был ближе к истине, получал приз. Смеялись все: и сами авторы, и мы – зрители.
Всё действо проходило в шатре вновь будуарного стиля с витражными окнами и диванчиками, специально построенным на площади. Вход на такого литературного «Вечернего Криса и Тома» был бесплатный, начало после 9 вечера. В этом году так же организовывалась пятничная прогулка по одной из центральных улиц «Walk on High", где на различных локациях были интересные представления, вроде чтения стихов в полной темноте.

Для каждой лекции писатели объединялись в группы по тематике их произведений. На одной из посещенных мной в этом году обсуждалось влияние на психологию людей жизни в деревенской области и в городе, и то, как конкретно росла и развивалась Новая Зеландия, почему Маори раскладывают постели прямо на центральной улице Окленда, и зачем англичане в своё время преодолевали полмира до берегов Новой Зеландии. Всё это освещалось авторами двух книг: "Great Tales from Rural New Zealand" и "Big Smoke". Оба писателя с удовольствием отвечали на вопросы зрителей и рассуждали с ведущим на темы будущего страны.

То есть принцип Фестиваля оказался не в том, что там «всего-навсего», как многие думают, зачитывают отрывки из книг, а в том, что в беседах с именитыми на весь мир авторами и журналистами – лауреатами Пулитцеровской премии, на примере их произведений, обсуждают и рассуждают о разных значимых для мира и человека темах.

Каждая лекция заставляла меня задуматься, восхититься и вдохновиться по-разному. Где-то я мечтательно представляла себя странницей во времени и пространстве, где-то думала о прелестях писать в соавторстве, где-то рассуждала об искусстве преступлений.

Были секции, посвящённые авторам-иммигрантам из Китая, были те, кто пишет о кулинарии и те, кто написал о семейной динамике. Последняя лекция началась с известной цитаты Льва Толстого о несчастливых семьях, которую я надеюсь все, дошедшие до этих строк статьи, знают. На этой лекции зачитывались книги четырёх авторов с разных сторон отразивших на своих страницах семейные отношения. Последней была история женщины, которая однажды получила письмо от своего, давно покинувшего семью, отца, который сообщил ей о том, что стал трансгендером – слетал в Таиланд в преклонном возрасте и сменил пол. Писательница списала образ героини с самой себя и прочла нам отрывок о своей собственной встречи с отцом-женщиной и о том, какие чувства она пережила, отправившись с «ней» на приём к врачу. Сама автор сознательно приняла решение не иметь детей и момент, где её отец-трансгендер укорял её за то, что в 49 лет она всё ещё одинока и едва успевает «вскочить на отходящий поезд семейной жизни» заставил всех нас грустно вздохнуть. Современные проблемы современной семьи…

Я не могу не сказать о том, какие это чувства – слушать, как читают книги сами авторы! Кто-то произносит слова, сочиненные им же, со слезами на глазах, кто-то скромно бормочет, а кто-то оживлённо жестикулирует и театрально вскидывает руки к небесам. Вы будто присутствуете в театре, в кино, на лекции, и на приватной беседе одновременно. Английский язык там тоже безусловно бесподобный!

В воскресенье в этом году проводилось и мероприятие для юных читателей, где все пришли в костюмах из «Гарри Поттера» и приобщались к литературному миру сквозь страницы о школе Чародейства и Волшебства.

Ещё мне запомнилась беседа-интервью с писательницей Amie Kaufman – автором "Illuminae", книги, состоящей из смс-сообщений, электронных писем и фотографий, где нет простого привычного нам «голого» текста. Она рассказала о том, как планирует свой писательский день, как консультируется с NASA по космическим вопросам, отраженным в её книгах и о том, как она начала сочинять впервые. На Фестивале Писателей вы, я убеждена, отыщете event по душе! И любителям психологии, и поклонникам фантастики, и публицистам и просто интеллектуалам будет интересно посетить пару-тройку лекций, тем более что для первого раза можно отправиться лишь на бесплатные. В этом году была и современная интерпретация «1000 и одной ночи» и чтение «Джейн Эир» и лекция об отражении медицинской специальности на страницах книг.

Всего в этом году за 5 дней прошло 137 мероприятий, из них 12 – workshops. На последние к сожалению, я не попала. На них именитые писатели проводили занятия, где учили писать стихи, сочинять начало произведений, писать об истории или просто, как стать креативным и выйти из зоны клише. Некоторые из них проводились нынешними лекторами Оклендского Университета.

Воспоминания о прошедшей неделе писателей остаются не только в миллионе родившихся вопросов, но и в приобретённой книге «Писатели заграницей», где в оглавлении перечислены большинство стран мира и на каждую из них приведены отрывки впечатлений, мемуаров знаменитых людей прошлых эпох. На её страничках я даже отыскала впечатления Фёдора Михайловича Достоевского о Женеве, Швейцарии. Такие вот путеводные заметки и travel блоги от Марка Твена, Конан-Дойля, посетившего Мельбурн в 1921 году, Марко Поло, Чарльза Диккенса и других.

Так что, даже у писателей есть свои Фестивали!
И не только читатели, но и зрители!
Вторая презентация
сборника "Исправляй №3"
Вторая презентация сборника стихотворений и рассказов "Исправляй №3" состоялась в Приморском краевом художественном колледже с библиотекарем Ириной Александровной Мусихиной. Ирина Александровна рассказала студентам, что выпускники колледжа принимают участие в создании множества разных книг как в роли художников, так и авторов, прочитала стихотворение К. Стишковской из нового сборника. Денис Штаев рассказал о литературном объединении"Исправляй", о конкурсе, о работе над книгами, прочитал отрывок из рассказа.
Презентация сборника
стихотворений и рассказов
"Исправляй №3"

13 мая в молодежной библиотеке "БУК" состоялась презентация книги "Исправляй №3". В книгу вошли произведения победителей конкурса ISPRAVLYAY-2016 и некоторых членов жюри: подборки стихотворений шести авторов и четыре рассказа. Содержание книги и подробности о каждом произведении можно прочесть на стене группы мероприятия. На презентации можно было услышать выступления авторов книги, поэтов, писателей и исполнителей: Катерины Фроловой, Валерии Федоренко, Дениса Штаева, Ксении Новиковой, Геннадия Литвиненко, Наталии Бухаровой, Анны Габисовой (Лазанович), Татьяны Вандяк. Три книги были разыграны в лотерею. У нас еще остались экземпляры первой, второй и новой, третьей книги, которые ждут тебя, дорогой читатель!
Фото: Игорь Гавриленко
Постер к презентации книги
"Исправляй №3"
Наша третья книга получила отзывы от
Владимира Тока и Дианы Удовиченко
Владимир Ток, поэт

Для человека делающего первые шаги в искусстве, чрезвычайно важны первая публикация и отзывы читателей, можно сказать, даже жизненно необходимы, потому что любой человек обладает огромной тягой делиться своим творчеством с другими людьми. Любой хочет быть услышанным и понятым.
Данная книга - отличная возможность молодых авторов заявить о себе. Вы не встретите в ней громких имён и признанных шедевров литературы, но знайте, что, для авторов сборника, подобные детали не способны омрачить сам факт публикации. Это всегда событие и радость. Радость, возникшая от возможности того, что эта книга однажды попадёт в руки читателя, который найдет в ней что-то про себя и для себя, а это и есть самая большая награда для автора.


Диана Удовиченко, писатель

«Подумаешь, души» - хороший мистический рассказ от безусловно талантливого автора, добрая, романтическая и символическая сказка. Хочется пожелать автору удачи и дальнейших успехов. «Истинный враг» - крепкий, грамотно сделанный постапокалипсис. Интересный сюжет, хороший язык, цепляющая история. «Прошлогоднее варенье» - трогательная семейная история, очень грустная, психологически вполне достоверная. Рассказ о взаимоотношениях поколений, о родителях и детях, и просто о любви. Скорее мини-повесть, чем рассказ «Метеор» напоминает Древнюю Грецию. Это - фэнтези-история о любви и отваге.

Интервью с членами литературного объединения ISPRAVLYAY ко дню поэзии 21.03.2017 на 8 канале
Интервью с Юрием Петровичем Павленко, поэтом, членом Союза писателей России
- Юрий Петрович, на что на Ваш взгляд в первую очередь должен обратить внимание начинающий поэт?
- На свою позицию, свое мнение, не только в литературе, но и в жизни. А так же на свое развитие. Начинающему автору, прежде всего, не хватает наставника, который сможет направить его талант в нужное русло. В противном случае сам по себе он будет ходить по кругу. Сам когда-то прошел школу литературных студий. Мне с наставником повезло. Обязательно должен быть такой человек, которому вы доверите свои тексты, и прислушаетесь к его мнению. Одно дело, когда ваши стихи читают родители и друзья и другое – компетентный человек с критическим подходом. А если автор хочет выйти на широкую публику, он должен учитывать мнение читателей уже в лице редактора или издателя, которые проводят еще более жесткий отбор.
- Как заставить себя писать?
- Нужно просто писать, потому что вдохновение приходит во время работы. Обычно вдохновляют первые успехи. Достаточно написать одну хорошую строчку и работа пойдет по цепной реакции.
- Как правильно работать над качеством своих текстов, своего творчества?
- Умение редактировать свои произведения - наиважнейший навык. Нужно быть человеком культуры – уважать русский язык. Потому что стих, прежде всего, - это от начала и до конца грамотно написанный текст, продукт творчества, который должен быть готовым, а не сырым. И первоочередная задача здесь – работать с рифмой, НО, при этом, не упуская смысла. Почему? Потому что всегда нужно мыслить сначала широко, а затем фокусироваться на деталях. Следует избавляться от слабой и неблагозвучной рифмы. Расширять словарный запас. Богатый лексикон – прямой успех к нахождению нужной рифмы.
- Какая ошибка наиболее распространена у начинающих авторов?
- Либо неуверенность в себе, либо излишняя самоуверенность. Тут правильнее будет сказать с какой проблемой они чаще сталкиваются.
- С какой?
Процесс написания стихотворения состоит из двух составляющих: горячей и холодной, эмоциональной и разумной, между которыми должно быть равновесие. Любой поэт, не только начинающий, (это главная проблема всех поэтов) начав писать стихотворение, попадает в зону «смысловой турбулентности», когда в угоду рифме искажается смысл или же ради сохранения смысла подбирается слабая рифма, целые строки заполняются «пустыми» словами. Сохранение баланса между тем и другим, преодоление всех этих трудностей и есть поэтическое искусство.
- Допустим, начинающий автор умеет справляться с этими трудностями. И рифма у него богатая, и смыслом стихи насыщены, и ритм там есть, и размер, а тема – скучная, никому не интересная. Что ему делать в таком случае?
- Поэт должен создавать для себя самозаказ, знать, что получит в итоге. Писать через самоассоциации, то есть брать темы из личного опыта. Однако, не все явления нашей действительности могут лечь в основу произведения. Тут нужно особое чутье, умение находить лирическое среди обыденного. Нужно всегда быть в этом поиске. Искать поэтическую перспективу. На сложные темы и явления нужно находить иносказательные образы и краски, а не писать в лоб. Находить аналогии в других образах и явлениях. Попробовать рассказать прозаический сюжет языком поэзии и тогда получатся сюжетные стихи. Образ даже несюжетных, а предметных стихов всегда предстает первоначально в прозе. Любое стихотворение начинается в прозаическом виде. И это не препятствие, а наоборот тот старт, который должен быть перед началом написания стиха – предварительное размышление, подготовка, развитие образа. Учиться никогда не поздно. Поэзия не терпит застоя, потому что поэзия – это молодость литературы.
Началась подготовка к тотальному диктанту
Занятия в ДВФУ уже начались и будут проходить КАЖДУЮ СУББОТУ в кампусе на острове Русском, корпус D, аудитория D346, с 13:30 до 15:00. ВГУЭС начнет проводить подготовительные курсы 3 МАРТА и далее КАЖДУЮ ПЯТНИЦУ с 18:30 до 20:00 в аудитории 1457 (центральный вход, четвертый этаж). Вход в университеты для слушателей курсов будет осуществляться без предварительной записи, однако при себе обязательно нужно будет иметь паспорт.

Сам тотальный диктант пройдет во Владивостоке 8 апреля.
ISPRAVLYAY принял участие в "Игре в бисер" - проекте Краевой публичной библиотеки им. М.Горького
15 февраля 2017 г. команда "Исправляй" в библиотеке им. Горького сыграла в "Игру в бисер" на тему "Превращение" Франца Кафки. Выиграли книгу "Гений. Повесть о Смоктуновском" Анатолия Кима от спонсора ЦСИ "Заря" и чай от другого спонсора. Спасибо организаторам горьковской библиотеки за интересный вечер, спонсорам - за подарки, участникам - за дискуссию. Спасибо, Денису, Анастасии и Валерии! Вместе веселее!

This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website